Tăcerea ca o pasăre moartă

Tăcerea ca o pasăre moartă
Își înnegrise aripile pe jos
Până dincolo de bujorii păstoși
Până dincolo de zemuindele rodii
Înspre hotarele albe ale blândei zodii de piatră.

Nu mai întreba care e sensul,
Nu mai căuta prin hrube acunse armuri,
Cailor tăi nu le mai curăța copitele
Palide potcoave de argint
Nu vor mai primi,
Pâinea zorilor, amăruie
Nu o vor mai cere…

Tăcerea e blestemul trecerii
E lupta și e înfrângerea
E calea și e lacătul
Tăcerea e misterul,
Duhul peșterii și spima lucrului bine făcut,
E rândul la apă, e crugul sfârșitului lumii…
Tăcerea e vinul scăpat pe jos al cuminecăturii
Tăcerea e josul în sus al aerului…

Tăcerea ca o pasăre moartă
Cu aripile curbate în jos
Cu pieptul ars de metafore
Chiar ea m-a cuprins…
(ultimile 3 imagini, de la Teofil, Paleografia)e



@elena, frumoasa poezie, si totusi putem invia pasarea si poate odata, metaforele nu vor mai arde pieptul. Buna ziua
Multumesc… poate…
E interesat cum, dupa articolul lui Dumi (http://dumitruagachi.wordpress.com/2009/07/20/infricosata-moarte-o-interpretare-20-07-09/) am avut aceeasi intuitie ca mai infricosatoar decat moartea e preludiul ei. E ingerul ei vestitor, cel de care vorbeste Wurmbrand in cartea lui “Cu Dumnezeu în subterana”.
Tacerea e poate un alt chip al sau, cel mai perfid dintre toate.
Ai dreptate, Mihai… si textul tau superb e chiar in tema…
http://mihaisava.com/wordpress/?p=214